From 2008_11_01 |
Taipei Times had another great Johny Neihu piece today (Nov 1, 2008):
Poontang in the peddling of Taiwan
"A publication called Taiwanese Businessman Weekly, published in China to promote tourism in Taipei, had the following lines: “Girls who go clubbing in Taipei are all dressed in sexy outfits, showing half of their breasts and wearing mini skirts.”
The mag described our capital city’s clubbing girls as “chicks who dress hot and act wild.”
Good one, guys. Why not just call the article “We’ve got poontang”?"
I have to agree with him. I know of another very strange promotional article for Taiwan that appeared in a tourism magazine here several years back. As you can see, 'What a butt!' is conveniently written in Chinese, Japanese and English for all the pervs (sorry for the clarity as I only have it in photocopy form now... click on the pictures for closeups) and seems to echo the the opinions of Taiwanese Businessman Weekly...
From 2008_11_01 |
2 comments:
:S
Very strange.
Who writes it?
People talking to a Chinese population in which young adult men outnumber young adult women by the millions, with the gap growing wider each year.
People seeking to attract tourists from that population know how to frame the appeal.
The government of that population also knows how to exploit the frustration it has created.
A propaganda picture that made the rounds among Chinese college students a few years ago showed a young man wearing a T-shirt with a map of China on the front. He had his arm around the waist of a young woman whose T-shirt showed a map of Taiwan. The caption, in Chinese: "We belong together."
Mainland propaganda often personifies China as the ardent male suitor of a reluctant female Taiwan. She is her pursuer's destined mate--whether or not she "knows it yet."
Post a Comment